Langsung ke konten utama

Lesson 1 (Speaking)

Assalamu alaikum warohmatullahi wabarakatuhu
selamat datang di pelajaran pertama

Untuk pelajaran yang pertama ini
saya akan memberikan 3 mantra dahsyat,
memang banyak yang menganggap remeh,
tapi cobalah, maka anda akan rasakan kesaktiannya.
Sangat ampuh dan mujarab buat anda yang sedang
Terkena penyakit putus asa belajar bahasa inggris.

Cara amalkannya:
mohon anda baca dengan suara keras dan lantang
dibaca dengan penuh percaya diri dan penuh semangat
sebelum memulai membaca mantra ini, cobalah
tarik nafas dalam-dalam, lalu hembuskan perlahan
lakukan berkali-kali sampai kau merasa tenang
rasakan kenikmatan, buang keteganganmu
hapus semua memori atau kenangan pahit masa lalu
yang ada dalam pikiranmu yang pernah mengatakan
bahwa bahasa inggris itu susah, grammar bikin pusing
bahwa tidak mungkin saya bisa berbahasa inggris,
singkirkan semua pikiran dan sikap negatif dikepalamu
buang pesimisme dan ganti dengan super optimisme.
Katakanlah kepada dirimu, wahai diriku....
tidak ada yang tidak bisa, kecuali yang tidak mau bisa..!!!

dan sekarang bayangkan anda sedang bepergian
ke negara yang menggunakan bahasa Inggris,
dan anda dengan gampang bercakap dengan orang disana
bayangkan betapa mudahnya ngomong dalam bahasa Inggris..

Inilah ketiga mantra sakti mandraguna itu:
Kalimat 1 : ENGLISH IS NOT DIFFICULT  (bahasa inggris tidak sulit)
Kalimat 2 : ENGLISH IS EASY (bahasa inggris itu mudah)
Kalimat 3 : I CAN SPEAK ENGLISH (saya pasti bisa berbahasa inggris)


Ucapkan ke-3 kalimat ini berulang-ulang sampai anda benar-benar
Merasa yakin bahwa memang tidak sulit untuk belajar bahasa Inggris.
Jangan melangkah ke pelajaran selanjutnya, kalau engkau belum
Benar-benar merasa yakin, kalau dalam pikiranmu masih berkata
Bahwa bahasa inggris itu sulit, maka sampai kiamat pun kamu tidak akan
Bisa berbahasa inggris, karena tembok penghalang itu masih membatasimu.
Hancurkan tembok itu, musnahkan semua kata-kata tidak bisa dalam dirimu.
Setiap kata-kata pesimis muncul dibenak dan fikiranmu, maka ucapkanlah
Ke tiga mantra di atas. Bacalah dengan suara yang lantang dan semangat.

Setelah itu baru lanjutkan ke pelajaran 2

Postingan populer dari blog ini

Perbedaan fear, scare, afraid, dan frighten

Fear, scare, afraid, dan frighten adalah kata-kata yang bermakna “takut”. Banyak yang belum dapat membedakan kata-kata ini baik dari segi jenis maupun penggunaannya. Pertama-tama kita akan melihat keempat kata ini berdasarkan jenisnya. Fear = noun Scare dan Frighten = Verb Afraid = Adjective Dari klasifikasi di atas setidaknya kita sudah bisa membedakan penggunaan keempat kata tersebut. Untuk lebih memperjelas mari kita bahas satu per satu. Fear adalah noun dan merupakan apa yang kita rasakan ketika ditakutkan atau dicemaskan oleh sesuatu. Jadi fear bisa diartikan sebagai rasa takut. Example: I have a fear of snakes. Scare dan Frighten adalah verb (kata kerja) dan sekaligus sinonim yang berarti menyebabkan rasa takut (fear) pada sesuatu atau seseorang. Contoh: Heights really scare me , atau It really frightened me to be up on that ladder. Afraid adalah adjective (kata sifat) yakni bagaimana perasaan Anda ketika Anda ditakutkan oleh ...

Terms Of Government

Dibawah ini adalah kumpulan istilah-istilah dalam Bahasa Inggris dari Departemen, lembaga atau instansi yang ada di Indonesia. Barangkali Anda pernah menemui istilah yang berbeda, namun sebenarnya maknanya sama. Perhatikan dan mudah-mudahan bermanfaat untuk Anda. INSTITUSI PEMERINTAH INDONESIA Departemen Pertanian (DEPTAN) - [Department of Agriculture] Departemen Perhubungan (DEPHUB) - [Department of Communications] Departemen Koperasi, Pengusaha Kecil & Menengah (DEPKOP)- [Department of Cooperatives and Small-Medium Enterprises] Departemen Pertahanan Keamanan (DEPHANKAM)- [Department of Defense and Security] Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (DEPDIKBUD) -[Department of Education and Culture] Departemen Keuangan -[Department of Finance] Direktorat Jenderal Pajak-[Directorate General of Taxes] Direktorat Jenderal Bea dan Cukai -[Directorate General of Customs and Excise] Departemen Luar Negeri (DEPLU)-[Department of Foreig...

English Proverb Part III

Proverbs adalah pepatah. Tidak hanya dalam Bahasa Indonesia yang sering menyatakan pepatah, dalam Bahasa Inggris, pepatah pun dijumpai. Beberapa pepatah dalam Bahasa Inggris di bawah ini mempunyai makna yang sama dengan pepatah Bahasa Indonesia. Oleh karena itu, kami memberikan terjemahan dan makna pada setiap pepatah. To have an axe to grind = Ada udang di balik batu One scabbed sheep is enough to spoil a flock = Sebab nila setitik rusak susu sebelanga To cherish a viper in one's bosom = Air susu dibalas air tuba To fish in troubled waters = Memancing di air keruh Cut your coat according to your cloth = Bayang-bayang hendaklah sepanjang badan To carry coals to New-castle = Membuang garam ke laut The pot calls the cattle black = Udang hendak mengatai ikan He is a dog in the manger = Badak-badak, minta aku daging; Bangau2, minta aku leher A thorn in one's flesh = Seperti duri dalam daging Home, sweet home = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di neger...