Langsung ke konten utama

Kumpulan Vocabulary Part 4

NO DOUBT = TIDAK SANGSI LAGI (IT’S NO DOUBT TO MAKE FRIEND WITH HER)
OFF AND ON (KADANG2 KITA DENGAR JUGA ON AND OFF) = SEKALI-SEKALI, SEBENTAR-SEBENTAR, KADANG-KADANG MUNCUL KADANG TENGGELAM ( WE SEE EACH OTHER JUST OFF AND ON) OR (THE SIGNAL SIMPATI ALWAYS ON AND OFF)
OFF DUTY = BEBAS TUGAS, ( I AM OFF DUTY TODAY OR I WILL BE OFF DUTY FOR 3 DAYS NEXT WEEK)
FOR ONCE AND FOR ALL = SEKALI DAN UNTUK SELAMA-LAMANYA
ON CONDITION = DENGAN SYARAT(I’LL LEND YOU THE MONEY ON CONDITION THAT YOU MUST PAY IT BACK NEXT MONTH)
ON DUTY = SEDANG TUGAS/BERDINAS(WHERE IS IWAN ? HE IS ON DUTY)
ON ONE’S MIND = DALAM HATI/PIKIRAN (I AM VERY GLAD YOU TELL ME ABOUT IT, BECAUSE IT HAS BEEN ON MY MIND FOR LONG)
ON PURPOSE = SENGAJA(I AM SORRY. I DIDN’T DO IT ON PURPOSE)
INTENTIONALLY THAN = DARIPADA KESENGAJAAN
ON SALE = DIJUAL OBRAL/ MURAH(MANY SHOPS HAVE THEIR GOODS ON SALE)
ON THE SPOT = DITEMPAT KEJADIAN (NINE PEOPLE DIED ON THE SPOT IN THE ACCIDENT)
ON TRIAL = DALAM PERCOBAAN (THE NEW INVITATION IS ON TRIAL)
OPEN HEART = JUJUR, DGN HATI TERBUKA(I ACCEPT WITH AN OPEN HEART TO WHAT SHE SAYS)
OPEN SECRET = BUKAN RAHASIA LAGI(THE NEWS ABOUT HER DISMISSAL IS AN OPEN SECRET)
OUT OF ORDER = RUSAK, TAK BISA DIPAKAI LAGI
OUT OF STOCK = HABIS PERSEDIAAN
OVER AGE = LEWAT UMUR, KETUAAN
UNDER AGE – DIBAWAH UMUR, MASIH MUDA, KEMUDAAN
TO PUT ASIDE = MENYISIHKAN, MEMBIARKAN
TO PUT OFF – MENUNDA, MENANGGUHKAN
TO PUT ON = MEMAKAI, MENGENAKAN
TO PUT OUT = MEMADAMKAN
TO PUT DOWN = MENCATAT
TO PAY ATTENTION = MEMPERHATIKAN
TO PLAYS UP = KAMBUH KEMBALI
TO RUN AFTER = MENGEJAR
TO RUN AWAY = MELARIKAN DIRI ( THE THIEVES RUN AWAY WITH A LOT OF MONEY)
TO RUN WAY = LANDASAN PACU PESAWAT TERBANG
TO RUN OUT = HABIS
SIDE BY SIDE = BERDEKATAN, BERDAMPINGAN
ON THE SIDE STREET = DI UJUNG JALAN
SLIP OF TOUGUE = SALAH NGOMONG/UCAP, KESELEO LIDAH
TO SLOW DOWN = MEMPERLAMBAT JALAN, MENJADI LAMBAT, PELAN-PELAN (THE ROAD WAS SLIPPERY, SO WE HAD TO SLOW DOWN THE CAR)
TO STAND BY = SIAP SEDIA KALAU DIBUTUHKAN (I ALWAYS STAND BY TO HELP YOU)
TO BE SURE = JANGAN LUPA(BE SURE TO SEND MY SWEET REGARD TO YOUR PARENTS)
TO STAY UP = BERGADANG
TO STAY IN = TINGGAL DI RUMAH
TO STAY OUT = TIDAK SELALU DIRUMAH
TO TAKE AFTER = MIRIP, MENYERUPAI
TO BE NAMED AFTER = DIBERI NAMA SAMA SEPERTI
TO TAKE A WALK = JALAN-JALAN
TO TAKE A SEAT = MEMPERSILAKAN DUDUK
TO TAKE BACK = MENGEMBALIKAN
TO TAKE CARE = MENJAGA, HATI-HATI (PLEASE, TAKE CARE OF YOUR LITTLE SISTER”;SAID MOTHER TO IWAN)
TO TAKE CHARGE = BERTANGGUNG JAWAB
TO TAKE PLACE = BERLANGSUNG
TO TAKE ONE’S TIME = SANTAI-SANTAI SAJA
TO TAKE PART = IKUT SERTA, AMBIL BAGIAN
TO THINK OVER = MEMPERTIMBANGKAN
TO TRY OUT = UJI COBA, MENGUJI, MENCOBA
TO SEA TRIAL = UJI COBA LAUT

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Perbedaan fear, scare, afraid, dan frighten

Fear, scare, afraid, dan frighten adalah kata-kata yang bermakna “takut”. Banyak yang belum dapat membedakan kata-kata ini baik dari segi jenis maupun penggunaannya. Pertama-tama kita akan melihat keempat kata ini berdasarkan jenisnya. Fear = noun Scare dan Frighten = Verb Afraid = Adjective Dari klasifikasi di atas setidaknya kita sudah bisa membedakan penggunaan keempat kata tersebut. Untuk lebih memperjelas mari kita bahas satu per satu. Fear adalah noun dan merupakan apa yang kita rasakan ketika ditakutkan atau dicemaskan oleh sesuatu. Jadi fear bisa diartikan sebagai rasa takut. Example: I have a fear of snakes. Scare dan Frighten adalah verb (kata kerja) dan sekaligus sinonim yang berarti menyebabkan rasa takut (fear) pada sesuatu atau seseorang. Contoh: Heights really scare me , atau It really frightened me to be up on that ladder. Afraid adalah adjective (kata sifat) yakni bagaimana perasaan Anda ketika Anda ditakutkan oleh ...

Terms Of Government

Dibawah ini adalah kumpulan istilah-istilah dalam Bahasa Inggris dari Departemen, lembaga atau instansi yang ada di Indonesia. Barangkali Anda pernah menemui istilah yang berbeda, namun sebenarnya maknanya sama. Perhatikan dan mudah-mudahan bermanfaat untuk Anda. INSTITUSI PEMERINTAH INDONESIA Departemen Pertanian (DEPTAN) - [Department of Agriculture] Departemen Perhubungan (DEPHUB) - [Department of Communications] Departemen Koperasi, Pengusaha Kecil & Menengah (DEPKOP)- [Department of Cooperatives and Small-Medium Enterprises] Departemen Pertahanan Keamanan (DEPHANKAM)- [Department of Defense and Security] Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (DEPDIKBUD) -[Department of Education and Culture] Departemen Keuangan -[Department of Finance] Direktorat Jenderal Pajak-[Directorate General of Taxes] Direktorat Jenderal Bea dan Cukai -[Directorate General of Customs and Excise] Departemen Luar Negeri (DEPLU)-[Department of Foreig...

English Proverb Part III

Proverbs adalah pepatah. Tidak hanya dalam Bahasa Indonesia yang sering menyatakan pepatah, dalam Bahasa Inggris, pepatah pun dijumpai. Beberapa pepatah dalam Bahasa Inggris di bawah ini mempunyai makna yang sama dengan pepatah Bahasa Indonesia. Oleh karena itu, kami memberikan terjemahan dan makna pada setiap pepatah. To have an axe to grind = Ada udang di balik batu One scabbed sheep is enough to spoil a flock = Sebab nila setitik rusak susu sebelanga To cherish a viper in one's bosom = Air susu dibalas air tuba To fish in troubled waters = Memancing di air keruh Cut your coat according to your cloth = Bayang-bayang hendaklah sepanjang badan To carry coals to New-castle = Membuang garam ke laut The pot calls the cattle black = Udang hendak mengatai ikan He is a dog in the manger = Badak-badak, minta aku daging; Bangau2, minta aku leher A thorn in one's flesh = Seperti duri dalam daging Home, sweet home = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di neger...