Langsung ke konten utama

Love Expression Part 1

(Ungkapan Cinta)

What a beautiful words love
Alangkah indahnya kata-kata cinta

Love will find away
Untuk bercinta ada saja jalannya

Love asks faith, and faith asks firmness
Cinta minta kepercayaan dan kepercayaan minta ketabahan hati

I can’t give you anything but love
Saya tak dapat memberikan apa-apa selain cinta

Old love will never rust
Cinta sejati tidak akan luntur

Jealousy sometimes creates a crack to love
Cemburu itu kadang-kadang mendatangkan retaknya percintaan

Love and cough can’t be hidden
Penyakit asma (batuk) dan asmara (cinta) tidak dapat disembunyikan

Love will creep where water cannot pass
Cinta akan merayap dimana air tidak dapat melewatinya

Life without love is like a night without stars
Hidup tanpa cinta bagai malam tak berbintang

Love and war do not follow the ordinary rule of life
Cinta dan perang tidak mengikuti aturan hidup yang lazim

Flirtation is the art of love between the lover and the beloved.
Berkasih-kasihan adalah seni antara pecinta dan kekasih.

Waste away and pine, longing and aching are the sickness of love.
Kesepian, kemurungan dan rindu adalah penyakit-penyakit cinta.

Love is the most sacred of all spiritual bonds.
Percintaan adalah ikatan jiwa yang luhur dan suci.

Out of the abundance hearth the mounth speaks.
Dari kepenuhan hati mulut jadi berbicara.

I am in love at first sight.
Aku jatuh cinta pada pandangan pertama.

You are my dream love.
Kau adalah impianku.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Perbedaan fear, scare, afraid, dan frighten

Fear, scare, afraid, dan frighten adalah kata-kata yang bermakna “takut”. Banyak yang belum dapat membedakan kata-kata ini baik dari segi jenis maupun penggunaannya. Pertama-tama kita akan melihat keempat kata ini berdasarkan jenisnya. Fear = noun Scare dan Frighten = Verb Afraid = Adjective Dari klasifikasi di atas setidaknya kita sudah bisa membedakan penggunaan keempat kata tersebut. Untuk lebih memperjelas mari kita bahas satu per satu. Fear adalah noun dan merupakan apa yang kita rasakan ketika ditakutkan atau dicemaskan oleh sesuatu. Jadi fear bisa diartikan sebagai rasa takut. Example: I have a fear of snakes. Scare dan Frighten adalah verb (kata kerja) dan sekaligus sinonim yang berarti menyebabkan rasa takut (fear) pada sesuatu atau seseorang. Contoh: Heights really scare me , atau It really frightened me to be up on that ladder. Afraid adalah adjective (kata sifat) yakni bagaimana perasaan Anda ketika Anda ditakutkan oleh ...

Terms Of Government

Dibawah ini adalah kumpulan istilah-istilah dalam Bahasa Inggris dari Departemen, lembaga atau instansi yang ada di Indonesia. Barangkali Anda pernah menemui istilah yang berbeda, namun sebenarnya maknanya sama. Perhatikan dan mudah-mudahan bermanfaat untuk Anda. INSTITUSI PEMERINTAH INDONESIA Departemen Pertanian (DEPTAN) - [Department of Agriculture] Departemen Perhubungan (DEPHUB) - [Department of Communications] Departemen Koperasi, Pengusaha Kecil & Menengah (DEPKOP)- [Department of Cooperatives and Small-Medium Enterprises] Departemen Pertahanan Keamanan (DEPHANKAM)- [Department of Defense and Security] Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (DEPDIKBUD) -[Department of Education and Culture] Departemen Keuangan -[Department of Finance] Direktorat Jenderal Pajak-[Directorate General of Taxes] Direktorat Jenderal Bea dan Cukai -[Directorate General of Customs and Excise] Departemen Luar Negeri (DEPLU)-[Department of Foreig...

English Proverb Part III

Proverbs adalah pepatah. Tidak hanya dalam Bahasa Indonesia yang sering menyatakan pepatah, dalam Bahasa Inggris, pepatah pun dijumpai. Beberapa pepatah dalam Bahasa Inggris di bawah ini mempunyai makna yang sama dengan pepatah Bahasa Indonesia. Oleh karena itu, kami memberikan terjemahan dan makna pada setiap pepatah. To have an axe to grind = Ada udang di balik batu One scabbed sheep is enough to spoil a flock = Sebab nila setitik rusak susu sebelanga To cherish a viper in one's bosom = Air susu dibalas air tuba To fish in troubled waters = Memancing di air keruh Cut your coat according to your cloth = Bayang-bayang hendaklah sepanjang badan To carry coals to New-castle = Membuang garam ke laut The pot calls the cattle black = Udang hendak mengatai ikan He is a dog in the manger = Badak-badak, minta aku daging; Bangau2, minta aku leher A thorn in one's flesh = Seperti duri dalam daging Home, sweet home = Hujan emas di negeri orang, hujan batu di neger...